Our Team

Éva Tamási

Baltic Trans is headed by Éva Tamási, a former freelance and in-house translator, proofreader, Project Manager,
Account Manager and Vendor Manager.

Éva’s story:

It all started with the Beatles in Budapest in the middle of the 70s. My brother was listening to them, and I just
wanted to understand what their words meant, so I applied to a school with English specialization. Then, I fell in
love with English literature and graduated from the English and Russian faculty of ELTE University in Budapest in
1985. I also learnt Lithuanian later.

Translation science was part of our studies, and Noam Chomsky’s theory of deep structure and surface structure
came as a revelation. Translation to me means giving the most suitable surface to what is down in the depths of
our minds. Understanding a foreign language and being able to convey its meaning to someone else living in a
different culture still fascinates me, whether I am in New York or in a Lithuanian village.

After my studies, five years followed in London working as a freelance translator and teaching Hungarian to
English diplomats, relatives of Hungarians and others interested in the language. I put together my own course
book and opened a language school in Chiswick.

Later I worked for large English accounting and financial companies as an in-house translator.

I moved back to Hungary in 1992, to work as an in-house legal translator, legal assistant, office manager, Project
Manager and Vendor Manager for various international companies and translation agencies.

I founded Baltic Trans, my own translation company, in 1994, as a family business with my Lithuanian husband, who
is also a translator.

I worked for a leading Hungarian translation agency for 8 years in various posts (as a translator, Project Manager
and Vendor Manager), but in May 2013, I decided to put my energies into developing Baltic Trans.

Running my own company and being ‘my own boss’ is challenging and rewarding at the same time. It involves
financial risk, uncertainty, more responsibility and self-discipline. On the other hand, I can choose the people,
the methods and the strategies I work with day by day, and this gives me great intellectual and emotional
satisfaction.

The members of our team share the same professional attitude and values. Over the years, I have developed a close
professional and personal relationship with a number of translators from across Europe, and I hope to build on
this in the future.

I like to work in an atmosphere that encourages creativity, recognizes knowledge, appreciates special efforts and
makes people feel good about their work and the team. ‘Team work’ is not an empty phrase for us; it is the essence
of our cooperation.

I consider it my mission to produce Hungarian texts of the best possible quality, and to this end I proofread
almost everything that leaves our office. I take pride in that. I feel I can add that extra touch to a marketing
text that will make it ‘flow’ or find that one small mistake after a thorough read-through. I send feedback about
corrections to translators, and we discuss them before arriving at the best final solution together.

I feel I have a great opportunity ahead of me now: to try to make a living out of work that I love, with people I
care for and in ways that I believe in.

As mentioned above, I started to learn English in order to understand what the Beatles were saying. Now, after a
few decades, I can help others to understand each other.

I hope that ‘when I’m sixty-four, on some hard day’s night after speaking words of wisdom, we can come together
and work it out with a little help from my friends’.

Gabriella Kolonics
Gabi is a Senior Project Manager, our financial officer,  a translator (English-Hungarian)
and a proofreader. Before joining our team, she worked as a freelance translator and editor. She translated
several sci-fi novels, short stories and technical texts as well.
Andrius Bučys
Translator (Lithuanian, Hungarian, Russian, English, Polish), interpreter and tourist guide based in
Vilnius.Andrius majored in Hungarian and Russian language and literature at Zhdanov University, Leningrad in 1986.

His translations of Hungarian literature into Lithuanian were published in Lithuania. His main areas of
specialization are business, economics, politics, arts and sports. He interpreted at business meetings,
international conferences, cultural exchanges, theatre productions and assisted businessmen in establishing their
foothold in Lithuania. He also holds a tourist guide’s licence and is experienced in showing delegations and
tourist groups in Vilnius and Budapest.

János Tamási
English teacher, translator (English, Hungarian), tourist guide. János has worked as a freelancer
for more than 30 years. He is well-versed in translating economic and social sciences topics, wine tourism
(Szekszárd region), theology, art, music and humanities.His son, János Tamási Junior studied at Budapest Technical
University, at the faculty of biology and chemistry and as a team they translate these topics as well. They have
translated a number of student papers and dissertations. János also has a vein for translating fiction and poetry.

Barnabás Demeter
Barnabás is our company’s IT specialist, responsible for solving hardware and software
problems. He finished SZÁMALK’s computer hardware repair and maintenance course. Now he is taking part in a
software programming course at the same institute, where he writes his diploma work based on the challenges he
faced at Baltic Trans. He helps us to administer and manage our daily work-flow, project management, payments,
data-storage and filing system, etc. He brings in fresh, unconventional ideas and solutions that make our work
more effective and so he saves us a lot of time.He says: ’I am glad I can connect my studies and my work at Baltic
Trans: I can put what I learn at the course straight to practical use and can see how my ideas make life easier
for the project managers. At the same time I can test what I learn in real life and this is a hand-on learning
experience for me, that is fun, motivating and rewarding.

Back to Top

WP-Backgrounds Lite by InoPlugs Web Design and Juwelier Schönmann 1010 Wien